Jump to content
Atha

"Verkommt" die Deutsche Sprache?

Recommended Posts

Atha

Ich möchte einfach mal den Einwurf von @Waldfee aus dem Hessentreff-Faden aufgreifen (da sie ja doch irgendwo recht hatte ;-)).

"Sightseeing", "Hometown", "Streetfood", "Cyberkrieg", "Darknet" und und und. Jedes Jahr kommen weitere Worte aus anderen Sprachen in unseren Wortschatz und verdrängen damit alte Worte. Wer der jungen Generation kennt noch "Straßenfeste", "Stadtbesichtigung" usw? Ich glaube kaum einen. Ich hab mich mal schlau gelesen, allein dieses Jahr ist der Duden um ettliche Seiten gewachsen - 5000 neue Worte kamen dazu.

Nun, ich bin selbst noch "jung", mit meinem 35, tu mir damit noch um einiges Leichter, aber wenn ich da so meine Eltern mir ansehe, die kennen Englisch ja gar nicht. Wie seht ihr das?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

kuzg1

Moin ;)

Die deutsche Sprache "verkommt" nicht, sie entwickelt sich, na klar. Andernfalls würden kaum so viele neue Wörter in den Duden aufgenommen werden. Würden sich Sprachen nicht entwickeln, dann wären wir Menschen wohl noch immer beim "aga ada uh!". :lol:  Mich stören "denglische" Wörter weniger, wohl aber, dass viele Menschen der Rechtschreibung äußerst geringen Wert beimessen. Nichts gegen kleine Patzer, aber des öfteren denke ich mir schon: au weia!

Liebe Grüße - Uli 

  • Upvote 1
  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Matjes

Ja, so sehe ich das auch, Sprache hat sich schon immer weiter entwickelt und vermischt. 

Wer noch ein wenig plattdeutsch kann, hat bestimmt auch schon bemerkt, wieviele Wörter dem englischen ähneln. 

Gar nicht davon zu reden, wieviel wir aus dem französischen übernommen haben , oder Latein. 

Das ist inzwischen so selbstverständlich im Gebrauch, das niemand mehr darüber nachdenkt, woher der Ursprung kommt. 

Und mit der Rechtschreibung, naja, da habe ich schon oft auch bei unseren Jungs mit dem Kopf geschüttelt....und der eine davon unterrichtet jetzt Deutsch als Fremdsprache in Spanien. 

Keine Ahnung, was dabei rauskommt.:tw_smirk:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest

Tja, die Anglizismen greuifen schon um sich

viel entstellender ist die neue Sprache der Jugend und im Internet. Da gibt’s dann völlig neue Wortkreationen, Abkürzungen, die kaum noch jemand der nicht IN ist, verstehen kann. 

Dazu kommt, dass unser Sprachgebrauch oft irreführend und verharmlosend ist. Meine Feundin hat bevor sie starb ein Buch geschrieben, der verlorene Kämpf um die Wörter 

in arabischen Ländern steht oft die Heimatsprache und zusätzlich englisch im ganz normalen Leben auf dem Plan. Beide Sprachen werden gelehrt und auch amtlich genutzt.

gerne spreche und höre ich Dialekt, das ist wohl dasEinzigebwas uns an Ur Sprache bleiben wird.

erwas traurig und doch ist die Hauptsache man versteht sich und kann sich austauschen 

sonnig warme Grüße von Rose 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
sia

Da schließe ich mich Uli und Matjes an. Vor noch gar nicht so langer Zeit war Französisch 'in' und hatte einen grossen Einfluss: 

.... Abonnement –.... – Adieu – Adresse – Adjutant – Affäre – Affront – ...– akkreditieren – ...Akrobatik – Akteur – Allee – Allianz – Allüren – Amateur –... Amüsement, amüsieren –...Appartement – Appell – apportieren – ...– Armee – Arrangement, ... arrogant – ...– Assoziation – ... – Biskuit – Bistro – .... Bouillon – ... – Büro – Büste. –...– Café ....– Chaussee – ...Debakel – Debatte – ...  ...Zigarette ... – Zivilisation. (https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_von_Gallizismen)

und man kann noch mit Latein und Griechisch weiter machen und den vielen Einzelworten aus anderen Sprachen - von Tohuwabohu (hebräisch) über Schmetterling (slavisch) bis Schokolade (aztekisch). Und wo wären wir ohne Schokolade? :D

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Waldfee

Man kann über dieses Thema im Internet sehr viel  und dazu verschiedene Meinungen und Aspekte nachlesen. Was mir nicht gefällt, ist die Schnelligkeit der Sprachveränderung. Die Schnelllebigkeit ist in der heutigen Zeit zur Normalität geworden. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
halber Zwilling

Was nicht ganz so bekannt ist,  dass auch viele deutsche Wörter ausgewandert sind.  Erstaunlicherweise gibt es darüber sogar ein Buch " ausgewanderte Wörter". Von Butterbrot bis Kindergarten und Kaffeeklatsching gibt es tolle Sachen. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest

Kanapee und kaputt , um nur zwei zu nennen gibt es genau so auch im Arabischen Vokabular.

Befremdlich finde ich nur manchmal die neuen Wörter, die Abkürzungssprache im Mobil Bereich/Internet. 

Und manchmal versteht man sich bei gleicher Sprache nicht, und manchmal versteht man sich ohne Worte. 

Schön dass wir mal drüber reden

sonnige Grüße von Rose 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Supermom

:)...und manchmal Erfinder ich neue Worte:D

Share this post


Link to post
Share on other sites
Tenorsaxofon
vor 22 Stunden schrieb Supermom:

:)...und manchmal Erfinder ich neue Worte:D

so, so:D

ganz ehrlich. diese abkürzungen sind z.t. grauenvoll. früher hätte man dazu: faulheit läßt grüßen gesagt.

sorry geht grad nicht anders.

 

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Supermom

Meine Eigenkreationen sind keine Abkürzungen eher Verlängerungen, so etwas wie "wunderherrlich" oder der "Ichdenkandichgruß".... 

Blöd, dass ich mich per Handygetippsel da oben verschrieb... die Korrektur nahm das Handy nicht mehr an.:D

Das Leben ist nun mal Entwicklung, auch in der Sprache. Gruselig ist es eher, dass so mancher "das Gleiche" und "das Selbe" nicht unterscheiden kann oder die richtige Benutzung von "als" und "wie", vom Genetiv ganz zu schweigen....

Komme übrigens gerade aus einer genialen Urlaubsfahrt... von Georgien, über die türkische Schwarzmeerküste, durch Bulgarien, Serbien, Ungarn, Slowakai und Tschechien... und es war hilfreich, so ein wenig Russisch, Englisch, Deutsch, Hand-und Fuß...:)

  • Upvote 2
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Richard-Paul
vor 2 Stunden schrieb Supermom:

 "Ichdenkandichgruß".... 

Das wird  d a s  neue deutsche Wort!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.